perjantai, 30. marraskuu 2007

Muuttopuuhia.

Tiitiwee kirjoittelee nykyään touhuistaan täällä. LiveJournal nyt vain pelittää paremmin kuin Vuodatus... Kurkatkaapa, jos kiinnostaa. Kirjoitustyyli ja aiheet(kin) ovat erilaisia kuin täällä, mutta sama Tiitiwee niitä kirjoittaa. Blogilistaltakin löytyy. Suunnilleen täältä.

Kiitos, anteeksi, toivottasti nähdään pian.

Tiitiwee kuittaa. </Vuodatus.>

sunnuntai, 18. marraskuu 2007

Mur!

Tiitiwee kirjoitti tuossa yhtenä päivänä piiiiiitkän kirjoituksenpätkän. Vuodatus söi Tiitiween tekstin. Tiitiwee toteaa tähän: "Kiitti, Tiitiweelle riitti", ja lähtee etsimään toimivaa sivustoa, jonne kirjoituksiaan syytää.

Tack och hej då.

T.

tiistai, 13. marraskuu 2007

Barnens ö (P. C. Jersild)

"En gammal tant vände sig om, fick syn på Reine och kom emot honom. Hon hade en jättelik håruppsättning och lång, fotsid gå målarrock. Reine kände genast igen henne. Det måste vara Madame Curie, hon med radiumstrålningen; han hade sett henne i en uppslagsbok. Det vill säja det var naturligtvis inte Madame Curie personligen, hon var väl död och rutten för minst femtio år sedan. Men hon var mycket lik."
(s. 31)

"Asch, det var en gång en liten, liten apa, som inte kunde rapa. Här vilar inga halta jävvlar... Upp och hoppa! Han tog galgens tvärslå i handen som den varit en väska och gick in på själva kyrkogården. Pumaväskan hade han inte med sig i dag, det var för varmt. På vilken fråga följde svaret DÖDEN?"
(s. 112)

"Dags att skriva brev: Kära mor! Jag har nu återvänt till Stockholm. På en stulen cykel. Insåg att jag inte var välkommen på Barnens ö. Jag var hemma om också. Nu när jag vet att Hammarskjöld dog 1961 behöver jag tänka. Stig har väl inte berättat att han försökte dränka mig... Det var taskigt att försöka sätta dit Stig? Varför skulle man känna medlidande med vuxna!"
(s. 227)

Tiitiween mielestä kirjassa oli erittäin paljon hyvää, mutta ikävä kyllä enemmän huonoa. Lisätään siihen lyhyeen listaan kirjoja, joiden pariin Tiitiwee on (kirjaimellisesti) nukahtanut.

Kirja oli ruotsalainen. Tommy on ruotsalainen. Klipissä Tommya. Klippi liittyy kirjaan. MOT

tiistai, 6. marraskuu 2007

Svenska dagen

Kanske borde Tiitiwee (försöka) skriva det hör på svenska, vad? Det ska hon inte göra - även om det vore ju ganska roligt. :D

Ruotsalaisuuden päivä tosiaan vielä nelisen tuntia, jos joku ei ole huomannut. Jopa Tiitiwee huomasi tänä vuonna. On tästä ruotsin opiskelusta sittenkin jotain hyötyä. Yksi luennoitsijoista väläytti tiivistämällä, miksi ihmiset ylipäätään tahtovat julkisuutta. Om man är riktigt berömd blir man en tårta eller nån annan slags bakelse. (Vapaasti mukaillen, Tiitiwee ei ehtinyt kaivaa kynäänsä esille tarpeeksi nopeasti.) Tätä ennen luennoitsija oli siis maininnut Kustaa II Aadolfin ja hepun nimikkoleivoksen, jota verrattiin runebergintorttuun.

Jotain piti kirjoitella muutakin, mutta toisaalta torstain tenttiinkin pitäisi lukea... Ei yhtään kivaa tämä tällainen pänttääminen. Tiitiweetä kiukuttaa.

Klipissä sitä tunnetuinta ruotsalaista: IKEAa (ja juhannusta).

keskiviikko, 31. lokakuu 2007

Snabba cash (Lapidus, J.)

(Månpocket, 2007.)

"De snackade Ratkos överkropp igen. Gick igenom dopingpreparat. Mrado gav bort en del Radovanhemligheter fast han inte borde. Patrik berättade om när han skjutit med en Magnum förra helgen: rekylen, trycket, skotthålen."
(s. 60)

"Plötsligt var Sophie där, tog honom i handen, tittade på honom. Hon ville något annat än bara prata den här gången. Det kändes.
     JW redan i rus. Han kunde inte skilja på kåtheten, kokainet och kärleken. De trängde sig fram genom festen. Klockan var fyra och partyt hade nått sin kulmen. Det var fortfarande fullt, men inte fullt så fullt som tidigare."
(s. 160)

"Jorge slet upp hagelgeväret.
En skott mot Zlatko.
Magen försvann. Ersattes av ett gapande hål.
Inälvsfärs på väggen bakom.
Bordellmamman skrek.
Ett skott till - hennes huvud försvann. Hjärnsubstans på sammetssofforna.
Rekylen tog fel i Jorges axe. Gjorde ont."
(s. 360)

Ei missään nimessä huono kirja, mutta ei toisaalta myöskään sellainen, jonka Tiitiwee lukisi omaksi ilokseen. Verrattain vaikeaa tekstiä (slangia, anglismeja, huumesanastoa), ärsyttävä tyyli (lyhyet, töksähtelevät lauseet, toisaalta rytmittävät hyvin), mutta vauhtiin päästyään julmetun vangitseva. Kirjan takakannessa tiivistetään juoni ehkä parhaiten: "Den kriminella världens egen logik för de tre [JW, Jorge, Mrado] samman, och det kan bara sluta på ett sätt: en kamp om liv och död. Och varför, egentligen? För snabba cash."

Klippi ei liity kirjaan mitenkään, mutta Tiitiween ikäkriisiin kylläkin. Pakko olla vanha, kun muistaa fanittaneensa tätä. :D